에피소드 개요
이번 에피소드는 뉴질랜드의 대표적인 주택 건축 및 유지보수 프로그램인 ‘The Resident Builder’의 정원 관리 특별 세션입니다. 호스트 피터 울프캠프와 정원 전문가 루드 클라인파스더가 청취자들의 실시간 전화 연결을 통해 레이즈드 베드(Raised bed) 잡초 문제, 과일나무 가지치기 시기와 방법, 잔디 해충(Grass grub) 및 외래종 도마뱀 통제 등 뉴질랜드 주택 정원과 외부 조경 유지보수에 필요한 실질적인 조언과 친환경적인 해결책을 제시합니다.
전체 대화 한국어 번역
안내방송: 뉴스토크 ZB의 피터 울프캠프와 함께하는 ‘Resident Builder’ 팟캐스트를 듣고 계십니다.
피터 울프캠프: 좋습니다, 좋은 아침입니다, 루드!
루드 클라인파스더: 안녕, 안녕, 안녕 하십니까. 잘 지내시죠? 네, 아주 좋습니다. 지금까지는 꽤 괜찮네요. 다음 주에는 집에서 전화로 이 방송을 진행해야 할지도 모르겠어요. 왼쪽 무릎 수술을 받거든요.
피터 울프캠프: 그렇군요. 무릎이 두 개나 있으니, 양쪽 다 수술받는 게 낫겠네요.
루드 클라인파스더: 뭐, 그렇죠. 한번 해보죠. 어떻게든 해결되겠죠. 좋습니다.
피터 울프캠프: 나뭇잎들이 물들고 있네요. 아침에 일어날 때 보면 갑자기 밖이 조금 더 어두워진 것 같고, 정원이 휴면기에 들어가는 것 같지만 완전히 그런 건 아닙니다. 정원에는 여전히 많은 일들이 일어나고 있어요.
루드 클라인파스더: 맞습니다. 늦여름이 제법 따뜻했기 때문에 여전히 식물들의 움직임이 꽤 있습니다. 이제 가을로 접어들었죠. 춘분(Equinox)이 지났으니까요. ‘Equinox’는 정말 사랑스러운 단어입니다. 라틴어로 ‘Equi’는 같은 크기, 같은 길이를 뜻하고 ‘Knox’는 밤을 뜻하죠. 낮과 밤의 길이가 정확히 같아지는 때입니다. 재미있죠. 어쨌든 제가 하고 싶은 말은, 이곳 크라이스트처치는 날씨가 꽤 따뜻해서 식물들이 여전히 자라고 있다는 겁니다. 저도 여전히 토마토를 많이 수확하고 있고, 그런 것들이 계속 자라고 있어요.
피터 울프캠프: 오클랜드도 마찬가지입니다. 지난 몇 주 동안의 날씨는 정말 환상적이었습니다. 안정되고 차분한 날씨였죠. 하지만 결국 잔디가 정말 건조해지는 것을 볼 수 있습니다. 제 여동생 중 한 명과 이야기해 보니 물 탱크가 완전히 비었다고 하더군요. 당분간 비 소식도 없어서 정원 관리가 조금 어려워질 것 같습니다.
루드 클라인파스더: 맞아요. 지난주, 지지난주에 저는 오클랜드에서 일주일의 대부분을 보내며 학교 아이들과 선생님들을 만났습니다. 정말 좋았죠. 그 이야기는 지난주에 나눴었고요.
피터 울프캠프: 멋지네요. 자, 본격적으로 시작해 봅시다. 질문이 있으신 분은 지금 바로 0800 80 10 80으로 전화 주세요. 마크 씨, 좋은 아침입니다.
마크 (청취자 1): 안녕하세요. 약 2년 전에 계약업체를 통해 흙을 들여와서 새로운 레이즈드 베드 정원(Raised garden)을 만들었습니다. 아주 따뜻한 곳인데요, 정원 표면 아래에 마치 잡초 그물망 같은 것이 생겼습니다. 표면으로 초록색 싹이 돋아나지는 않는데, 파보면 꼭 ‘트위치(twitch, 개밀)’처럼 생겼습니다. 하지만 진짜 트위치인지는 확실하지 않고 어떻게 해야 할지 모르겠습니다. 꽤 빠르게 퍼지고 있어요.
루드 클라인파스더: 꽤 빠르군요. 우선 그것이 무엇인지 정확히 식별하는 것이 좋습니다. 그게 정말 트위치인가요? 채소밭에 생긴 건가요?
마크 (청취자 1): 네, 채소밭 안의 흙 속에 있습니다. 파내어 보면 트위치처럼 생겼는데, 표면으로 초록색 싹이 전혀 올라오지 않아요.
루드 클라인파스더: 오, 그게 대체 뭘까요?
마크 (청취자 1): 그러게요.
루드 클라인파스더: 직접 보지 않고는 알기가 정말 어렵네요. 어디에 살고 계시죠?
마크 (청취자 1): 티마루(Timaru)입니다.
루드 클라인파스더: 티마루군요. 제가 있는 곳에서 티마루까지 가려면 차로 최소 3시간은 걸립니다. 직접 보지 않고는 그게 무엇인지, 왜 표면으로 올라오지 않는지 알기가 어렵네요.
마크 (청취자 1): 네, 표면으로 안 올라와요. 햇빛을 전혀 받지 않고 흙 속에만 있습니다. 하지만 그 뿌리 시스템을 파내어 보면 여전히 살아있습니다.
루드 클라인파스더: 여전히 살아있군요. 그걸 전부 파내는 것은 불가능하겠죠? 양이 너무 많을 테니까요. 정원 크기가 얼마나 되나요?
마크 (청취자 1): 대략 6제곱미터 정도 됩니다.
루드 클라인파스더: 와, 그렇다면 전부 파내기엔 양이 좀 많네요. 그 땅에 다른 채소들이 자라고 있고, 잘 작동하나요?
마크 (청취자 1): 네, 채소랑 감자를 심었는데 다 잘 자라고 있습니다. 하지만 흙을 고르며 작업할 때마다 이 트위치 같은 뿌리들을 발견하게 됩니다.
루드 클라인파스더: 가장 좋은 방법은 그 뿌리를 조금 채취해서 지역 가든 센터(Garden centre)에 가져가서 정확히 확인해 보는 것입니다. 티마루의 가든 센터 직원들이라면 그게 무엇인지 바로 알 것이고, 그때부터 대책을 세울 수 있습니다. 직접 보지 않고는 해결책을 드리기가 어렵네요.
마크 (청취자 1): 알겠습니다. 정말 감사합니다.
피터 울프캠프: 감사합니다. 다음은 오웬 씨, 환영합니다.
오웬 (청취자 2): 좋은 아침입니다. 몇 주 전에 말씀드렸던 문제에 대해 아주 좋은 해결책을 찾아서 기쁜 소식을 전하려고 전화했습니다. 제 차 사이드미러에 거미들이 살면서 계속 거미줄을 쳐서 속도 위반 카메라에 찍힐까 봐 걱정했었거든요. 렙코(Repco)에서 12달러짜리 ‘킹스맨 스프레이(Kingsman spray)’라는 거미 퇴치제를 샀는데, 뉴질랜드산 천연 성분으로 만들어졌더군요. 성분을 보면 직접 재료를 사서 만드는 것보다 그냥 이 스프레이를 사는 게 훨씬 낫습니다. 효과가 정말 좋습니다. 거미들이 다 떠났고 다시는 돌아오지 않아요. 전에는 청소하고 하루 이틀만 지나면 다시 거미줄이 생겼는데 말이죠. 렙코에서 12달러에 파는 50ml짜리 스프레이인데 정말 훌륭합니다. 독한 약으로 거미들을 죽이는 것보다 이 방법이 훨씬 좋습니다.
루드 클라인파스더: 맞아요, 거미들을 죽이는 건 별로 좋은 일이 아니죠. 거미들은 보통 정원에 이로운 생물이니까요. 저도 전적으로 동의합니다. ‘킹스맨 거미 스프레이’라고 하셨죠? 저도 한번 찾아봐야겠네요. 독성 물질이 많이 들어있는지 확인해 보겠습니다. 아마 안 들어있을 것 같네요.
오웬 (청취자 2): 그리고 아까 첫 번째 질문자분의 문제는 ‘살아있지만 움직이지 않는(live, alive but not twitching)’ 상태라고 표현하고 싶네요. (웃음)
루드 클라인파스더: 재치 있으시네요!
피터 울프캠프: 아주 좋습니다. 정보 감사합니다, 오웬 씨.
오웬 (청취자 2): 네, 좋은 하루 되세요.
피터 울프캠프: 정원에 나타나는 생물들에 대해 이야기하자면, 최근 며칠 동안 잔디밭 뒤편 여러 곳에서 작은 스킨크(skink, 도마뱀)들이 기어 다니는 것을 보고 깜짝 놀랐습니다. 보통 잔디를 깎을 때는 한두 마리 정도만 보는데, 이번에 한 시간 반 동안 잔디를 깎으면서 무려 30~40마리는 본 것 같아요.
루드 클라인파스더: 아, 그 골치 아픈 호주산 외래종(Plague skink)들이군요.
피터 울프캠프: 지금이 번식기인가요? 크기가 40~50mm 정도로 아주 작더라고요.
루드 클라인파스더: 네, 여름 내내 번식합니다. 저도 오클랜드에서 많이 봤어요. 다행히 여기 캔터베리에는 그 외래종들이 없습니다. 저희 정원에는 뉴질랜드 토종 스킨크들이 살고 있어서 다행입니다. 가끔 수십 마리씩 보이는데 아주 멋지죠. 하지만 그 호주산 외래종 스킨크는 정말 골칫거리인데, 어떻게 해결해야 할지 아무도 모르는 것 같습니다.
피터 울프캠프: 이미 손을 쓸 수 없는 단계(That ship has sailed)인 것 같네요. 지금은 정말 어디에나 있더라고요. 샐리 씨, 좋은 아침입니다.
샐리 (청취자 3): 좋은 아침입니다. 저희 집에 골든 퀸(Golden Queen) 복숭아나무 두 그루가 있는데요, 가지치기를 얼마나 해야 하는지 궁금해서요. 작년에는 3분의 1 정도를 잘라냈는데 복숭아가 겨우 세 개밖에 안 열렸어요. 그 전해에는 엄청 많이 열렸었거든요. 오클랜드 북쪽에 살고 있는데, 얼마나 잘라내야 할지 도와주실 수 있나요?
루드 클라인파스더: 보통 3분의 1을 잘라내는 것이 나쁜 선택은 아닙니다만, 어느 부위를 자르느냐에 따라 다릅니다. 나무의 한쪽 면만 먼저 가지치기를 하면, 다른 쪽 면은 정상적으로 자라겠죠. 그리고 다음 해에 다른 쪽의 3분의 1을 하고, 마지막 해에 남은 3분의 1을 하는 식으로 3년에 걸쳐 나누어 하는 것이 가장 좋습니다. 위에서부터 아래로 한 번에 다 잘라버리면 말씀하신 문제가 발생할 수 있습니다.
샐리 (청취자 3): 그렇군요. 이전에 살던 집에서도 골든 퀸 복숭아나무가 있었는데, 그때는 50년 동안 매년 양동이 가득 수확했었거든요.
루드 클라인파스더: 오클랜드 어디서 전화 주셨나요?
샐리 (청취자 3): 노스쇼어의 밀포드(Milford)입니다.
루드 클라인파스더: 밀포드군요. 저희도 티티랑기(Titirangi)에 살 때 골든 퀸을 키웠는데, 조심하지 않으면 온갖 질병에 걸려서 꽤나 골치 아팠습니다. 질병 문제는 없었나요?
샐리 (청취자 3): 없었습니다. 바람에 떨어지거나 나무에 남은 상한 열린 것들 중에 갈색무늬병(Brown rot)에 걸린 건 딱 하나뿐이었어요.
루드 클라인파스더: 다행이네요. 갈색무늬병이나 은잎병(Silver leaf)이 자주 발생해서 골치 아프거든요. 가지치기는 지금이 적기입니다. 2월, 3월, 늦어도 4월 초까지는 하셔야 합니다. 말씀드린 대로 나무 전체를 다 자르지 말고, 한 번에 3분의 1 구역씩 나누어서 하세요.
샐리 (청취자 3): 감사합니다. 좋은 하루 되세요.
피터 울프캠프: 감사합니다. 저도 얼마 전에 나무 관리 전문가(Arborist)에게 한 소리 들었습니다. 저희 집 앞에 있는 포후투카와(Pohutukawa) 나무 작업을 하러 오신 분인데, 저희가 뒷마당의 올리브 나무를 뽑고 울타리(Hedge)로 바꾼 걸 아시더라고요. 정원 뒤쪽을 보시더니 “울타리 다듬기는 잘하셨네요” 하더니, 제 자두나무를 보고는 한숨을 쉬시더라고요. 제가 가지치기를 막 시작했다고 하니까 “완전히 잘못 자르셨어요”라고 직설적으로 평가하시더군요.
루드 클라인파스더: 가지치기가 좀 까다롭긴 합니다. 저도 가끔은 책을 찾아보고 확인해야 하니까요. 괜찮습니다.
피터 울프캠프: 그래서 그 전문가분이 포후투카와 작업을 하러 다시 오시기 전에 자두나무를 다시 손봐야 합니다. 좀 까칠한 분이셨나요?
피터 울프캠프: 제 가지치기 실력에 대해 아주 단호하고 직설적이셨죠. 하지만 아주 유쾌한 분이고 포후투카와 나무 작업을 아주 잘해주실 거라 기대하고 있습니다. 잠시 광고 듣고 와서 크리스틴 씨와 연결하겠습니다.
(광고 후)
피터 울프캠프: 루드와 함께하고 있습니다. 크리스틴 씨, 좋은 아침입니다.
크리스틴 (청취자 4): 좋은 아침입니다. 지난주에 모나크 나비(Monarch butterfly)에 대해 말씀 나누신 걸 들었는데요, 오클랜드에 사시는 어떤 여성분이 왜 자기 집 스완 플랜트(Swan plant)에 모나크 나비와 애벌레가 없는지 모르겠다고 하셨잖아요. 제 여동생이 사우스랜드에 사는데, 오랫동안 스완 플랜트와 모나크 나비를 키워왔거든요. 여동생 말로는 ‘쌍살벌(Paper wasp)’들이 와서 애벌레와 번데기를 쏘아 죽인다고 합니다. 먹지도 않고 그냥 보이는 대로 다 죽여버린대요. 그래서 스완 플랜트는 사방에 널려 있어도 나비나 애벌레가 안 보이는 거라고 하더라고요.
루드 클라인파스더: 맞습니다. 이전에도 이 문제를 다룬 적이 있죠. 가장 좋은 해결책은 스완 플랜트를 화분에 심어서 이리저리 위치를 옮겨주는 것입니다. 말벌들이 “아, 저기 집 왼쪽에 먹이가 있구나” 하고 학습하면, 화분을 집 반대편이나 완전히 다른 곳으로 옮겨버리는 거죠. 그러면 말벌들이 와서 “어라, 분명 여기 있었는데 어디 갔지?” 하게 만드는 일종의 숨바꼭질 게임을 하는 것입니다. 말벌들이 애벌레를 찾기 어렵게 만드는 거죠.
크리스틴 (청취자 4): 좋은 생각이네요. 제 여동생은 아예 스완 플랜트 가지를 잘라서 병에 꽂아 집 안으로 들여놓기도 하더라고요.
루드 클라인파스더: 그것도 방법이지만 화분째 옮기는 게 더 좋습니다. 독일말벌(German wasp)을 포함한 모든 포식자들이 애벌레를 노리기 때문에 관리가 정말 필요합니다.
크리스틴 (청취자 4): 감사합니다.
피터 울프캠프: 감사합니다. 린 씨, 좋은 아침입니다.
린 (청취자 5): 좋은 아침입니다. 정원에서 오래된 딸기 식물들을 캐내고 있는데, 흙 속에 잔디풍뎅이 애벌레(Grass grub)가 엄청 많더라고요. 땅을 파면서 보이는 대로 으깨고는 있지만, 계속 키우고 싶은 좋은 딸기 식물들이 아직 많이 남아있는데 흙 속에 애벌레들이 계속 있을까 봐 걱정입니다. 정원에 무엇을 뿌려야 할까요?
루드 클라인파스더: 그 딸기 식물에서 런너(줄기)를 잘라내어 정원의 다른 구역에 옮겨 심으세요. 땅을 잘 파고 좋은 흙을 준비해 두면, 내년 봄에 다시 잘 자랄 것입니다.
린 (청취자 5): 지금 그대로 유지하고 싶은 식물들은 어떻게 하나요?
루드 클라인파스더: 그대로 두셔도 되지만, 정원의 잡초나 해충을 완전히 정리하려면 식물들을 다른 곳으로 옮기고 흙을 새로 정비하는 것이 좋습니다.
린 (청취자 5): 잔디밭에는 해충 약을 뿌릴 수 있다고 들었는데, 채소밭이나 꽃밭에도 뿌릴 수 있는 제품이 있나요?
루드 클라인파스더: 어떤 제품을 뿌리고 싶으신가요?
린 (청취자 5): 잔디풍뎅이 애벌레를 없애고 싶어서요. 꽃밭에도 쓸 수 있는 게 있을까요?
루드 클라인파스더: 가든 센터에 가시면 예이츠(Yates)사에서 나오는 ‘Lawn Grub and Porina Killer’ 같은 잔디 및 정원용 해충 퇴치제를 구하실 수 있습니다.
린 (청취자 5): 그걸 정원에 사용해도 식물에는 해가 없나요?
루드 클라인파스더: 네, 식물이 아닌 흙 속의 해충들을 타깃으로 하는 제품입니다. 아니면 찌르레기(Starling) 새들을 정원으로 유인하는 방법도 있습니다. 제 잔디밭에서는 그렇게 해결하거든요.
피터 울프캠프: 행운을 빕니다, 린 씨. 도마뱀(Skink)에 대해 제프 씨가 문자를 주셨네요. “도마뱀은 아름다운 생물이고 정원에 많아서 좋은데, 왜 루드 씨는 그렇게 부정적으로 말씀하시나요? 아무 해를 끼치지 않잖아요.”
루드 클라인파스더: 그건 호주산 외래종 도마뱀(Plague skink)이기 때문입니다. 그들은 뉴질랜드 토종 도마뱀을 몰아내고 토종 곤충들을 닥치는 대로 잡아먹어 생태계를 교란하는 아주 골치 아픈 존재들입니다. 아이들에게 키우라고 권장해서는 안 됩니다.
피터 울프캠프: 그레이트 배리어 섬에 사시는 앤디 씨가 좋은 의견을 주셨네요. “닭들이 그 도마뱀들을 아주 잘 잡아먹습니다.” 아주 좋네요. 그리고 지난번에 사과좀나방(Codling moth) 퇴치 스프레이 이름을 말씀해 주셨는데 어디서 살 수 있나요?
루드 클라인파스더: ‘매덱스(Madex)’입니다. M-A-D-E-X요. 하지만 지금은 아니고 봄에 사용하셔야 합니다. 사과나무 꽃이 지고 난 직후에 뿌려야 합니다. 가격이 좀 비싸니 이웃들과 나누어 사서 쓰는 것을 추천합니다.
피터 울프캠프: 좋네요. 다음 질문입니다. 잔디밭에 야로우(Yarrow, 서양톱풀) 잡초가 가득 찼는데 어떻게 해야 하나요?
루드 클라인파스더: 야로우요? 까다롭네요. 저는 그 문제가 없어서 정확히 어떤 제초제를 써야 할지 다음 주에 알아보고 말씀드리겠습니다.
피터 울프캠프: 네, 다음 주에 다루죠. 마지막으로 2년생, 2미터 크기의 라임 나무 가지치기는 언제 해야 하나요?
루드 클라인파스더: 지금 하시면 됩니다.
피터 울프캠프: 완벽하네요. 이번 주 일요일 정원 일거리가 정해졌군요. 전문가가 다시 와서 저를 부끄럽게 만들기 전에 얼른 자두나무 가지치기를 수정해야겠습니다. 오늘 말씀 감사합니다. 청취자 여러분도 좋은 한 주 보내시고 다음 주 일요일에 뵙겠습니다.
안내방송: ‘The Resident Builder’의 더 많은 정보는 매주 일요일 아침 6시 뉴스토크 ZB 라이브나 iHeartRadio 팟캐스트를 통해 들으실 수 있습니다.
뉴질랜드 건설현장 및 조경 영어 용어집
- Raised garden bed [레이즈드 가든 베드]: 조경용 높임 화단 | “I’ve brought a new raised vegetable garden in…” | 나는 채소를 심기 위해 새로운 레이즈드 가든 베드를 설치했다.
- Contractor [콘트랙터]: 건설/조경 계약업체, 개인 사업자 | “…had to bring soil in by the contractor about two years ago.” | 약 2년 전에 계약업체를 통해 흙을 들여왔다.
- Soil [소일]: 토사, 흙, 토양 | “I had to bring soil in…” | 흙을 외부에서 반입해야 했다.
- Water tank [워터 탱크]: 빗물 저장 탱크 | “…the water tanks are empty.” | (오클랜드 외곽 주택들의) 빗물 저장 탱크가 비어 가고 있다.
- Pruning / Prune [프루닝 / 프룬]: 가지치기, 전지 작업 | “I’m just wondering how much should I prune off them?” | 나무들을 얼마나 가지치기해야 하는지 궁금합니다.
- Hedge [헤지]: 울타리용 수목, 생울타리 | “…replaced it with a hedge…” | 올리브 나무를 뽑아내고 생울타리로 교체했다.
- Arborist [아보리스트]: 수목 관리 전문가 (본문에서는 ‘he’로 지칭) | “He came to look at doing some work on the pohutukawa tree…” | 포후투카와 나무 작업을 보기 위해 수목 전문가가 방문했다.
- Weed net [위드 넷]: 잡초 방지 매트 (조경 자재) | “…it’s almost like a weed net underneath the surface.” | 표면 아래에 마치 잡초 방지 매트가 깔린 것처럼 뿌리가 엉켜 있습니다.
영어 회화 표현 학습
- Rightio / Righty, oh: 알겠습니다, 좋습니다 | “Righty, oh, good morning, Ruud.” | 좋습니다, 좋은 아침입니다, 루드 씨. | 뉴질랜드와 호주에서 ‘Alright’, ‘Okay’ 대신 매우 흔하게 쓰는 구어체 표현입니다.
- Let’s get amongst it: 본격적으로 시작해 봅시다 | “Fantastic, rightio. Let’s get amongst it.” | 환상적이네요, 좋습니다. 본격적으로 시작해 봅시다. | 어떤 활동이나 작업에 적극적으로 뛰어들 때 쓰는 키위(Kiwi)식 표현입니다.
- It pays to…: ~하는 것이 이득이다, ~하는 것이 좋다 | “…so it pays to have that identified first.” | 그러니 그것이 무엇인지 먼저 확인해 보는 것이 좋습니다. | 신중한 결정이나 예방 조치를 권할 때 자주 씁니다.
- A pain in the bum (proverbial): 정말 골칫거리, 성가신 일 | “…they were always a pain in the bum because they quite often got all sorts of diseases…” | 질병에 자주 걸려서 항상 정말 골칫거리였습니다. | ‘A pain in the neck’과 같은 의미로, 귀찮고 까다로운 상황을 뜻합니다.
- That ship has sailed: 이미 버스가 떠났다, 기회를 놓쳤다 | “I think that ship has sailed, hasn’t it?” | 이미 손을 쓸 수 없는 단계인 것 같네요, 그렇지 않나요? | 상황을 되돌리기에는 너무 늦었음을 표현할 때 사용합니다.
- Told off (Tell off): 한 소리 듣다, 꾸중을 듣다 | “I got told off by the arborist the other day.” | 얼마 전에 수목 전문가에게 한 소리 들었습니다. | 누군가에게 잘못을 지적당하거나 훈계를 들었을 때 씁니다.
- Blunt in one’s assessment: 평가가 아주 직설적이다 | “He was very blunt in his assessment of my pruning skills.” | 그는 제 가지치기 실력에 대해 아주 직설적으로 평가했습니다. | 완곡하게 말하지 않고 뼈 때리는 사실을 그대로 말할 때 씁니다.