방송일: 2025-11-09 | The Resident Builder with Peter Wolfkamp (NewsTalkZB)
📌 에피소드 핵심 요약
이 에피소드에서는 뉴질랜드의 정원 가꾸기와 해충 관리에 대한 실용적인 조언을 다룹니다. 특히 터널 하우스(tunnel house)에서 토마토를 재배할 때의 토양 관리, 비료 사용법, 그리고 흰파리(white fly) 방제 방법에 대한 전문가의 팁이 포함되어 있습니다.
🗣️ 핵심 장면: 터널 하우스에서의 토마토 재배 기술
💡 이 장면에서 배울 점: 뉴질랜드에서 온실 재배 시 올바른 토양 혼합 비율과 해충 관리 방법
🇳🇿 Gary (16:02)
“I’ve got I live up the dead and taraniki sort of near the man, and so I grow them in a glass. Yes, we get a bit a bit longer season now. This year I replaced all the soil with compost, which I’ve done in the past, and there’s no problem there. But the tomatoes there a bit probably eighteen four hundred millimeters high, and the new growth in them. We was away for a few days and I think it got pretty hot, but the new growth has cooled up really tightly and they don’t look very good at all. The old growth is good. It’s all nice and green and looking healthy, but the new growth just just fightened up really tight.”
🇰🇷 한국어 번역
저는 타라나키 근처에 살고 있고, 유리온실(glass)에서 토마토를 키우고 있습니다. 네, 요즘은 재배 기간이 조금 더 길어졌어요. 올해는 모든 흙을 퇴비(compost)로 교체했는데, 과거에도 이렇게 했을 때는 문제가 없었습니다. 하지만 토마토가 약 1,800밀리미터 정도 높이까지 자랐는데, 새로 나온 잎들이 문제입니다. 며칠 동안 집을 비웠는데 날씨가 매우 더웠던 것 같고, 새로 나온 잎들이 매우 팽팽하게 말려버렸어요. 전혀 좋아 보이지 않습니다. 기존의 잎들은 좋습니다. 모두 초록색이고 건강해 보이지만, 새로 나온 잎들은 정말 팽팽하게 말려있습니다.
🇳🇿 Peter Wolfkamp (16:43)
“Gary. The thing that bothered me was you saying that you put compost in your tunnel house or in your glasshouse or whatever it is. And I think I think people need to understand that just compost is maybe not the best way to grow things like tomatoes and potatoes and all the other beds and pieces. I grow tomatoes in my tunnel house and I use only maybe a third, maybe a bit more of compost and for the rest really good soil, real soil.”
🇰🇷 한국어 번역
게리, 당신이 터널 하우스(tunnel house)나 유리온실(glasshouse)에 퇴비(compost)만 넣었다고 말한 것이 저를 걱정하게 했습니다. 사람들이 이해해야 할 점은 단순히 퇴비(compost)만으로는 토마토, 감자 그리고 다른 모든 작물을 키우기에 최선의 방법이 아니라는 것입니다. 저는 제 터널 하우스(tunnel house)에서 토마토를 키우는데, 퇴비(compost)는 3분의 1 정도, 혹은 조금 더만 사용하고 나머지는 정말 좋은 흙, 진짜 흙을 사용합니다.
🇳🇿 Gary (17:20)
“That does make sense.”
🇰🇷 한국어 번역
그것이 말이 됩니다.
🇳🇿 Peter Wolfkamp (17:21)
“Yeah, And that’ll give it a much more balanced way of growing.”
🇰🇷 한국어 번역
네, 그렇게 하면 훨씬 더 균형잡힌 성장 방식을 제공할 것입니다.
🇳🇿 Peter Wolfkamp (17:29)
“And then the other thing I do is I’ve watered the plants in my tunnel house with water that is mixed with seafood soup. Initially to start off growing that is the wet and forget seafood soup. And then when the plants are getting started setting fruits, that’s when I put seaweed tea in it. It contains more potash and that helps the tomatoes grow nice and like the dunge, brilliant.”
🇰🇷 한국어 번역
그리고 제가 하는 또 다른 것은 제 터널 하우스(tunnel house)의 식물들에 해산물 수프(seafood soup)가 섞인 물을 주는 것입니다. 처음에 성장을 시작할 때는 해산물 수프(wet and forget seafood soup)를 사용합니다. 그리고 식물들이 열매를 맺기 시작할 때, 그때 해초 차(seaweed tea)를 넣습니다. 이것은 더 많은 칼리를 함유하고 있으며, 토마토가 멋지게 자라도록 도와줍니다. 정말 훌륭합니다.
🇳🇿 Gary (18:05)
“White flies on my plants that are doing well at the moment, but that plant is right next to beehives. What can I use?”
🇰🇷 한국어 번역
제 식물들에 흰파리(white flies)가 있는데 지금 잘 자라고 있습니다. 하지만 그 식물이 벌통(beehives) 바로 옆에 있습니다. 무엇을 사용할 수 있을까요?
🇳🇿 Peter Wolfkamp (18:13)
“White fly is easy to control literally with something like what is that stuff called name oil? Absolutely, knee oil is very good. There’s another thing that I was going to say, but knee oil would do absolutely, and do it maybe every four or five days. That will That way you get the young ones when they’re not you get the eggs coming out. You got them in the next one five days later, do another one and another one. And if you do the three or four times I reckon, you will get out of it. I’ve done mine. Just now that’s there. You go.”
🇰🇷 한국어 번역
흰파리(White fly)는 님 오일(neem oil)이라고 불리는 것으로 정말 쉽게 관리할 수 있습니다. 절대적으로 님 오일(neem oil)이 매우 좋습니다. 제가 말하려던 다른 것도 있지만, 님 오일(neem oil)이면 충분합니다. 그리고 4~5일마다 한 번씩 하세요. 그렇게 하면 어린 것들을 잡을 수 있고, 알들이 나올 때 잡을 수 있습니다. 5일 후에 또 한 번, 그리고 또 한 번 하세요. 3~4번 하면 제 생각에는 해결될 것입니다. 저는 방금 제 것을 했습니다. 이제 끝입니다.
🔨 용어집
Tunnel House
📖 의미: 터널 모양의 온실 구조로, 뉴질랜드에서 채소와 과일을 재배하는 데 널리 사용됨
🔊 원문: I grow tomatoes in my tunnel house
💡 번역: 터널 하우스에서 토마토를 키운다
Compost
📖 의미: 유기물을 분해하여 만든 비료로, 식물 재배에 사용되는 영양분 풍부한 물질
🔊 원문: I use only maybe a third, maybe a bit more of compost and for the rest really good soil
💡 번역: 퇴비는 3분의 1 정도만 사용하고 나머지는 좋은 흙을 사용한다
Seaweed Tea
📖 의미: 해초를 우려낸 액체 비료로, 칼리 성분이 풍부하여 과실 맺기를 촉진
🔊 원문: when the plants are getting started setting fruits, that’s when I put seaweed tea in it
💡 번역: 식물이 열매를 맺기 시작할 때 해초 차를 넣는다
White Fly
📖 의미: 2~3밀리미터 크기의 작은 흰색 해충으로, 식물의 잎에 붙어 즙을 빨아먹음
🔊 원문: White fly is easy to control literally with something like what is that stuff called name oil?
💡 번역: 흰파리는 님 오일로 쉽게 관리할 수 있다
Neem Oil
📖 의미: 님 나무의 씨앗에서 추출한 천연 살충제로, 벌통 근처에서도 안전하게 사용 가능
🔊 원문: knee oil is very good… do it maybe every four or five days
💡 번역: 님 오일은 매우 좋으며, 4~5일마다 사용한다
Beehives
📖 의미: 꿀벌을 기르는 상자 모양의 구조물
🔊 원문: that plant is right next to beehives
💡 번역: 그 식물이 벌통 바로 옆에 있다
✅ 핵심 학습 포인트
- 터널 하우스(tunnel house)에서 토마토를 재배할 때는 퇴비(compost)만 사용하지 말고, 3분의 1 정도의 퇴비(compost)와 나머지는 좋은 흙을 섞어서 사용해야 한다.
- 성장 초기에는 해산물 수프(seafood soup)를 섞은 물로 관수하고, 열매 맺기 시작할 때는 해초 차(seaweed tea)로 전환하여 칼리 성분을 공급한다.
- 흰파리(white fly)는 님 오일(neem oil)로 쉽게 관리할 수 있으며, 4~5일 간격으로 3~4회 반복 사용하면 효과적이다.
- 님 오일(neem oil)은 천연 제품으로 벌통(beehives) 근처에서도 안전하게 사용할 수 있다.
- 새로 나온 잎이 팽팽하게 말리는 현상은 과도한 열과 부적절한 토양 구성의 결과일 수 있으므로, 토양 혼합 비율을 조정하는 것이 중요하다.
- 뉴질랜드의 정원 관리에서는 계절에 맞는 비료 선택과 적절한 시기의 사용이 성공적인 재배의 핵심이다.
🇳🇿 이 블로그에 대하여
이 콘텐츠는 뉴질랜드 건설현장에서 일하고 싶어하는 한국인들을 위해 제작되었습니다.